NEWS

ADICIONES AL ANEXO I DEL DECRETO IMMEX (MAQUILA) | ADDITIONS TO ANNEX I OF THE IMMEX (MAQUILA) DECREE

Oct 8, 2025

Legal Alert

ADICIONES AL ANEXO I DEL DECRETO IMMEX (MAQUILA)

ADDITIONS TO ANNEX I OF THE IMMEX (MAQUILA) DECREE

Como ustedes podrán recordar desde el año 2006 en que nace el Decreto IMMEX se creó el Anexo I en el que se contiene un listado de fracciones arancelarias que se encuentran vetadas para su importación de manera temporal, esto es, los productos que se clasificados en las fracciones listadas en el Anexo I del Decreto IMMEX no pueden ser importados de manera temporal con todo lo que ello implica. 

As you may recall, since the IMMEX Decree was issued in 2006, Annex I has contained a list of tariff classifications that are barred from temporary importation. That is, products classified under the tariff items listed in Annex I of the IMMEX Decree may not be imported on a temporary basis, with all that this entails. 

Este Anexo I, con el objeto de proteger la industria nacional, ha sido adicionado en varias ocasiones para prohibir la importación temporal de distintos productos, esencialmente prendas de vestir, así el 28 de agosto del presente año, se publicó en el Diario Oficial de la Federación una adición más al Anexo I, que incluye una nueva lista de productos que NO podrán ser importados de manera temporal por las maquilas. 

This Annex I, with the aim of protecting domestic industry, has been amended on several occasions to prohibit the temporary importation of various products—essentially articles of apparel. Thus, on August 28 of this year, an additional amendment to Annex I was published in the Federal Official Gazette, incorporating a new list of products that may NOT be imported on a temporary basis by maquiladoras (IMMEX companies). 

Los productos cuya prohibición ha sido decretada a partir del 29 de agosto se encuentran clasificados en el capítulo 64 de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y Exportación (LIGIE) son 40 y se trata de calzado. Es importante revisar esta lista para tomar las acciones legales pertinentes.

The products whose prohibition took effect on August 29 are classified under Chapter 64 of the Law of the General Import and Export Taxes (LIGIE). They comprise forty items, all of which are footwear. It is important to review this list in order to determine and take the appropriate legal actions. 

En FisherBroyles nos ponemos a sus órdenes para revisar este tema. 

At FisherBroyles, we stand ready to assist you in reviewing this matter. 

Guillermo Massieu
Socio / Partner
guillermo.massieu@fisherbroyles.com

ADICIONES AL ANEXO I DEL DECRETO IMMEX (MAQUILA)

ADDITIONS TO ANNEX I OF THE IMMEX (MAQUILA) DECREE

Como ustedes podrán recordar desde el año 2006 en que nace el Decreto IMMEX se creó el Anexo I en el que se contiene un listado de fracciones arancelarias que se encuentran vetadas para su importación de manera temporal, esto es, los productos que se clasificados en las fracciones listadas en el Anexo I del Decreto IMMEX no pueden ser importados de manera temporal con todo lo que ello implica. 

As you may recall, since the IMMEX Decree was issued in 2006, Annex I has contained a list of tariff classifications that are barred from temporary importation. That is, products classified under the tariff items listed in Annex I of the IMMEX Decree may not be imported on a temporary basis, with all that this entails. 

Este Anexo I, con el objeto de proteger la industria nacional, ha sido adicionado en varias ocasiones para prohibir la importación temporal de distintos productos, esencialmente prendas de vestir, así el 28 de agosto del presente año, se publicó en el Diario Oficial de la Federación una adición más al Anexo I, que incluye una nueva lista de productos que NO podrán ser importados de manera temporal por las maquilas. 

This Annex I, with the aim of protecting domestic industry, has been amended on several occasions to prohibit the temporary importation of various products—essentially articles of apparel. Thus, on August 28 of this year, an additional amendment to Annex I was published in the Federal Official Gazette, incorporating a new list of products that may NOT be imported on a temporary basis by maquiladoras (IMMEX companies). 

Los productos cuya prohibición ha sido decretada a partir del 29 de agosto se encuentran clasificados en el capítulo 64 de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y Exportación (LIGIE) son 40 y se trata de calzado. Es importante revisar esta lista para tomar las acciones legales pertinentes.

The products whose prohibition took effect on August 29 are classified under Chapter 64 of the Law of the General Import and Export Taxes (LIGIE). They comprise forty items, all of which are footwear. It is important to review this list in order to determine and take the appropriate legal actions. 

En FisherBroyles nos ponemos a sus órdenes para revisar este tema. 

At FisherBroyles, we stand ready to assist you in reviewing this matter. 

Guillermo Massieu
Socio / Partner
guillermo.massieu@fisherbroyles.com

About

FisherBroyles, LLP Founded in 2002, FisherBroyles, LLP is the first and one of the world’s largest distributed law firm partnerships. The Next Generation Law Firm® has grown to hundreds of partners practicing in 29 markets globally. The FisherBroyles’ efficient and cost-effective Law Firm 2.0® model leverages talent and technology instead of unnecessary overhead that does not add value to our clients, all without sacrificing BigLaw quality. Visit our website at www.fisherbroyles.com to learn more about our firm’s unique approach and how we can best meet your legal needs.

These materials have been prepared for informational purposes only, do not constitute legal advice, and under applicable rules of professional conduct governing attorneys in various jurisdictions, may be considered advertising materials. This information is not intended to and does not create an attorney-client or similar relationship. Whether you need legal services and which lawyer you select are important decisions that should not be based on these materials and information alone.

© 2025 FisherBroyles, LLP

FisherBroyles is an international law firm practicing in a number of jurisdictions both in the United States and overseas through affiliated legal entities and branch offices of those entities. Legal services in Mexico are provided through Bravo Gutierrez & Münch, S.C., a member of FisherBroyles (the “Contracting Member”), with offices located in Mexico City, at Parque Lincoln, 5th Floor, Aristoteles 77, Polanco, Mexico City, Ciudad de Mexico 11560 and in Monterrey, at Blvd. Antonio L. Rodriguez 3000-5to piso Interior, 501 Torre Albia, Col. Santa Maria 64650 Monterrey, N.L. The FisherBroyles Members engage in coordinated international legal practice and may share certain support services but are separate legal entities, each of which is solely responsible for its own work and is not responsible for the work of any other FisherBroyles Member. Each FisherBroyles Member is subject to the laws and regulations of the particular jurisdiction or jurisdictions in which it operates. Full details of the legal and regulatory status of each FisherBroyles Member are available on the FisherBroyles website. The use of the name FisherBroyles is for description purposes only and does not imply that the Member Firms are in a partnership or are part of an LLP.

The use of the word "partner" on any Member Firm’s website or in any other Member Firm materials refers to a partner or member of a FisherBroyles Member or an employee or consultant with equivalent standing and qualifications. You agree that your relationship is with the Contracting Member and not with another FisherBroyles Member unless otherwise confirmed in writing to you. You also agree that your relationship is not with any individual who is a member, employee, or consultant (including anyone we call a partner) of the Contracting Firm Member, who will therefore assume, to the extent permitted by law, no personal liability to you. Absent the explicit agreement and consent of both entities involved, no FisherBroyles Member is responsible for the acts or omissions of, nor has any authority to obligate or otherwise bind, any other FisherBroyles Member.

2025 Bravo Gutiérrez & Münch, S.C. | All Rights Reserved Worldwide | Privacy Policy | Legal Notices | Contact | Attorney Advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

English

2025 Bravo Gutiérrez & Münch, S.C. | All Rights Reserved Worldwide | Privacy Policy | Legal Notices | Contact | Attorney Advertising. Prior results do not guarantee a similar outcome.

English